Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис
Курсовая: Автоперевод Набокова по произведению Лолиты

В своей работе мы опирались на монографии Александрова В. «Набоков и потусторонность: Метафизика, этика, эстетика», Анастасьева Н. «Владимир Набоков. Одинокий король», «Феномен Набокова», Злочевской А. «Художественный мир Владимира Набокова и русская литература XIX века», Мулярчика А. «Проза Владимира Набокова»; статьи Аверина Б., Гришаковой М., Левина Ю., Ерофеева В., Уховой Е., Яновского А…

Курсовая
Курсовая: Функционально-прагматическая роль заголовков публицистических текстов (на примере взаимодействия русского, китайского и английского языков

Таким образом, в публицистическом стиле образность носит некий устоявшийся характер, хотя сравнения, метафоры, перифразы и другие средства эмоционального воздействия берутся непосредственно из общего языкового фонда выразительных средств. Ещё одна черта, которая сближает публицистический стиль со стилем художественной речи, проявляется в индивидуальном изложении содержания. При этом степень…

Курсовая
Курсовая: Функционально-стилистические особенности артикля в английском языке

Невзирая на пристальное внимание лингвистов, представителей различных лингвистических школ и направлений к исследованию артикля в современном английском языке, он все же не имеет четкого определения. Изначально его рассматривали как слово, сопутствующее существительному, затем как имя прилагательное в соответствии с позицией, которую он занимает в предложении. Принимая во внимание исследования…

Курсовая
Дипломная: Имена собственные в текстах российских СМИ, посвященных КНР: функционально-семантический аспект

Почётным председателем на заседании в МИДе РФ стал советский дипломат С. Л. Тихвинский, являвшийся первым официальным представителем Советского Союза после провозглашения нового Китая. Выдающийся ученый, талантливый дипломат и крупный ученый-востоковед С. Л. Тихвинский поделился своими воспоминаниями о том знаменательном дне 1949 года, когда в Пекине была провозглашена Китайская Народная…

Дипломная
Курсовая: Лингвостилистические особенности специальных англоязычных текстов (на примере текстов профессиональных стандартов для учителей в Англии)

T his principle applies at all subsequent career stages. S o, for example, teachers who have gone through the threshold would be expected to meet the core and post-threshold standards… • …F or example, areas of learning in the foundation stage, broad areas of curricular experience and learning through play in the early years, thematically structured work in the primary phase, single subjects…

Курсовая
Курсовая: Метафора как средство обогащения молодежной лексики в немецком языке

Учителя и полицейские являются реальными ограничителями этой свободы, считают подростки. Небольшую группу метафор можно выделить в немецком молодежном языке для обозначения родителей: Mumie — мумия;Dinos — динозавры;Erzeugerfraktion — родительская фракция;Geldgeber — кредитор;Hausdrachen — мегеры;Kalkleisten — известковые пласты;Kohlenbeschaffer;Ordnungskomitee — организующий комитет. В них…

Курсовая
Курсовая: Категория рода в русском и английском языках

Языковая картина мира — это своеобразная форма систематизации знаний, которая является одновременно целостной и и сложной структурой, в которую включается, в том числе и общенаучная картина мира, а также картины мира отдельных наук, которые могут опираться на ряд различных концепций, постоянно обновляющихся и видоизменяющихся. В русском языке принадлежность к тому или иному родовому разряду…

Курсовая
Эссе: Я, языкознание и математика

Посредством сближения языкознания и математики язык многих лингвистических исследований стал более точным. Под влиянием математики языкознание обретает большую объективность, хотя, конечно же, продолжает сохранять статус науки гуманитарной. Итак, мы можем сделать вывод о том, что за счет сближения языкознания и математики происходит рождение новой дисциплины — математической лингвистики, которая…

Эссе
Дипломная: Прозвища в школьной коммуникации коммуникативно-прагматические и мотивационные модели

Современные прозвища — это сложный и уникальный мир, занимающий весьма значимое пространство в языковой картине мира каждого народа, они широко распространеныв неформальной сфере коммуникации. Исследование собственных имен доказывает, что прозвища являются вторым именем. Происхождение их мотивировано, а сами они представляют собой систему, не менее сложную, чем система имён. Прозвища часто прямо…

Дипломная
Курсовая: Неологизмы английского языка в виртуальном дискурсе (социальные сети)

Слияние и словосложение являются наиболее продуктивными способами, поскольку они позволяют компактно объединить в одном слове два или более понятия. Данные способы словообразования очень удобны, так как они одновременно создают совершенно новое слово, но в тоже время позволяют без особых усилий догадаться о его значении, опираясь на значения составляющих его частей. Стремление языка…

Курсовая
Курсовая: Проблематика сюжета новеллы Лопе де Вега «Благоразумная месть»

Сохраняя свойственное для неоплатонизма противопоставление любви «высокой» и любви «низкой», Лопе де Вега ее очеловечивает, делает «высокую» любовь жизненной, удаляя из нее все начала мистического, метафизического и спиритуалистического характера и находя ей место в мотивированных с психологической точки зрения отношениях своих героев. Стоит также отметить, что Лопе де Вега отличается известным…

Курсовая
Курсовая: Особенности перевода политических реалий на русский язык на основе английского и немецкого языков

Новую партию, представители которой заседают в Бундестаге как Bündnis 90/Grüne. Еще одна новая партия после объединения — Partei des Demokratischen Sozialismus — PDS (Партия демократического социализма). Эти и многие другие термины, ставшие в немецком языке послевоенной Европы неологизмами, теперь такими считаться не могут. С наступлением нового этапа интеграции создаются предпосылки для новых…

Курсовая
Курсовая: Теоретические аспекты когнитивной лингвистики

Социально-лингвистической базой английской лексикографии выступает богатый теоретический фундамент, в котором на протяжении столетий происходил анализа языковой вариативности, отражающей социальную дифференциацию общества и его развитие, которое было необходимо передавать лексикографическими средствами в словарях. Вот почему важны знания социолингвистического и культурологического характера…

Курсовая
Реферат: Методика преподавания иностранных языков

Сайпрес Л. Практика делового общения: Путеводитель по миру делового английского / Линда Сайпрес. — М.: Рольф, 2001. — 336 с. Т: Look at this picture of a letter. Identify the elements of the letter. Take card 5 and work in groups. Let’s check your guesses. Сorrect mistakes. (Показывает правильный ответ). T: Thank you very much for your work at the lesson. Now you know your marks. Tell me, please…

Реферат
Курсовая: Лингвистическая дешифровка в изучении древних языков

Не вызывает сомнений тот факт, что всякий дешифровальщик обязан иметь глубокое профессиональное понимание сущности процедур шифровки именно как сокрытия («крипторума») текстовой информации. Вне задач и целей палеолингвистики (например, — для задач и целей разведки и контрразведки) процедуры шифровки и дешифровки оставались объектами исследования прикладной лингвистики, сохраняя, тем не менее…

Курсовая
Реферат: История китайско-русских связей в области переводческой деятельности (50-90гг 20 века)

Г. Начало нового этапа в истории Российской Духовной Миссии в Пекине//Китайский Благовестник, 2000. № 1.Дроздов. Перевод гуманитарной литературы и СМИ;научно-технический перевод и специальные словари; Перевод официальной и деловой документации. Официальный сайт Союза переводчиков России. М. В. Русские в Китае. Электронная книга, 2010. 524 с. Ван Чжичэн. Переводчики: Пань…

Реферат
Дипломная: Семиотическая система русского бала 18-19 веков

Феномен бала как интереснейшее явление культурной жизни элиты российского общества XVIII—XIX вв. заслуживает пристального внимания исследователя. Особенно важно для понимания сущности данного феномена рассмотреть его в семиотическом ключе, попытка чего сделана в данной дипломной работе. Первая глава исследования посвящена анализу понятий, связанных с семиотикой. Мы рассмотрели явления семисферы…

Дипломная
Курсовая: Семантика слов-реакций в английских интернет-кроссвордах

Всего было исследовано 336 наименований (слов-реакций). Из них 19% (65 единиц) являют собой лексически сложные образования (фразеологические сочетания различного типа; просто словосочетания; фразы, являющиеся именами собственными), фразовые глаголы. Настоящая работа посвящена анализу современного англоязычного кроссворда. В качестве материала нами использовались полные номера классических…

Курсовая
Дипломная: Лексико-семантический и лингвокультурный аспекты

Первая глава «Теоретические основы изучения терминов танца» посвящена актуальным проблемам терминологии в современном языкознании, основным направлениям развития терминологии и многоаспектности изучения терминов в современном языкознании. Материал исследования набран посредством сплошной выборки их различных источников, посвященных танцевальной терминологии. Структура исследования: работа состоит…

Дипломная
Курсовая: Композиционно-синтаксическая организация СПП лежащих в морали басен А. И. Крылова

И часто тем ему случается хвалиться, Чего бы должен он стыдиться. (Апеллес и осленок) Так надобно гораздо разбирать, Как станешь грубости кору с людей сдирать, Чтоб с ней и добрых свойств у них не растерять, Чтобне ослабить дух их, не испортить нравы, Не разлучить их с простотой. С. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. Энциклопедия, 1969. 607 с. Бойко И. В. Формат…

Курсовая
Курсовая: Концептуальный анализ метафор в песенном англоязычном дискурсе

Для текстов современных англоязычных песен характерна главенствующая роль метафоры в качестве основного средства выражения субъективного оценочного мнения. Образная метафора, активно использующаяся в текстах современных англоязычных песен нацелена на реализацию коммуникационно-прагматических установок ее автора, стремящегося к метафорической иносказательности как эффективному средству убеждения…

Курсовая
Курсовая: Система глагольных времен в современном английском языке

Для того чтобы более подробно и основательно изучить понятие категории времени в английском языке, мы сравнили грамматическую категорию времени с так называемым художественным временем, употребление которого можно наблюдать в каждом художественном произведении. Несомненно, художественная литература придерживается своих норм, которые иногда крайне отличаются от грамматических норм английского…

Курсовая
Курсовая: Лексические средства выражения категории времени в современном английском языке

В данном случае нужно рассматривать две стороны проблемы. С одной стороны, если перевод рассматривается как преобразование информации, при котором не происходит никакой потери, а передается все содержание и форма оригинала, то точное преобразование принципиально невозможно. Современные английские и американские газеты в текстах, как правило, пользуются неперфектными временами. Когда речь идет…

Курсовая
Дипломная: Сопоставительный анализ различных лингвокультурных концептов у представителей русскоязычной и англоязычной культуры (концепт Море)

Иными словами, в языковой картине мира существуют относительно устойчивые образы морской стихии, зафиксированные в сознании носителей языка и британской и русской культуры, а также индивидуальные представления и ассоциации, почти не изменившиеся под влиянием времени и относящиеся к «вечным» ценностей британского и русского общества. The variety of landscape around the coast makes our shoreline…

Дипломная
Эссе: Английские надписи на одежде как способ самовыражения в молодежной субкультуре

Только 35% учащихся важно знать перевод английской надписи на их одежде, что говорит о низком уровне культуры молодежи. Таким образом, можно констатировать тот факт, что большинство учащихся не придают значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Благодаря…

Эссе
Курсовая: Особенности английской чат-коммуникации

Поскольку английская чат-коммуникация обусловлена желанием с кем-то познакомиться, поделиться оценочным мнением, получить ту или иную необходимую информацию она представляет собой открытый диалог, спонтанный обмен идеями, реализацию тех или иных жизненных планов, в ней активно используется экспрессивная, в большинстве случаев метафорическая по своему характеру лексика. Употреблению экспрессивно…

Курсовая
Дипломная: Метафора времени в экономическом дискурсе (на примере английских газет и журналов)

В начале XXI века (2008−2014 гг.) мировое сообщество в очередной раз столкнулось с явлением глобального экономического кризиса, угрожающего разрушить всю мировую экономическую систему. Такая тенденция вызвала ответную реакцию недовольства в обществе, усиление негативного отношения к власти и сфере бизнеса…

Дипломная
Курсовая: Перевод артиклей с английского языка на русский

Е. В. Бреус в своей монографии также описывает подбор грамматической формы, близкой по функционально-смысловым свойствам исходному слову. «Такой прием является функциональной заменой, которая часто употребляется как при переводе с английского языка на русский, так и наоборот». Ряд правил для перевода артиклей сформулировала И. С. Алексеева в своем пособии «Введение в переводоведение». 1. При…

Курсовая
Курсовая: Перевод отрицательных предложений и конструкций с русского языка на английский

Подсᴛановка формального подлежащего чаще всего используеᴛᴄᴙ ᴨрᴎ переводе собсᴛвенно бессубъекᴛных предложений. При эᴛом в подавляющем большинсᴛве случаев в предложенᴎᴙх, описывающих время суᴛок.Подсᴛановка семанᴛического субъекᴛа харакᴛерна, сооᴛвеᴛсᴛвенно, для перевода русских ОП с субъекᴛом, не появляющимᴄᴙ в синᴛаксической сᴛрукᴛуре. Разделение на семанᴛические подᴛипы в данном случае, видимо…

Курсовая
Доклад: Лингвистический концепт «Правда»

Итак, концепт «правда» является лингвокультурным. В английской и русской лингвокультурах наблюдаются такие общие черты, как различия в возможной коннотации, а также сложности, которые сопровождают, например: «правда глаза колет» и «The sad truth is that it won’t achieve anything». Общей чертой также является некоторая завязка с нравственностью с той разницей, что в русской лингвокультуре данная…

Доклад